The German born house keeper of the Thornton's, Helga has been in the Thornton household for a few years. Helga came to the Thornton's by way of a recommended agency from Liam's mother to Mary Thornton. Helga is kind and gentle. It can be said that she has been more of a motherly influence in Red's life.
Mary is an intelligent, beautiful woman who found herself the trophy wife of a prominent Hollywood producer. With her son transformed into a female, she sees it as a happy situation that could possibly bring them closer to each other.
Red was a boy until a new genie tried to get Melvin a girlfriend. That's when the genie turned Red into a girl so Melvin could practice talking to girls, and forgot to turn her back before disappearing. Red is hopeful that her situation is only temporary.
And I suppose gay conversion camps are suddenly good now for the long run for LBGTs too?
The war path is right! If Mary thought that she was going to get Red aka Clarence to just go easily along with this, forcibly reworking his previous lifestyle and identify into her ideal illusion of a perfect princess daughter, she’s sadly mistaken and making a very difficult headway for herself. She’s also going to likely just distance herself even further from Clarence if they weren’t already estrange to each other. Mary is being very selfish so far; not one thought about what Clarence is feeling about all this, only about what she’s getting out of this.
The transferring over from being Clarence to becoming Tiffany is a real battle. I usually don’t like kind of forced repatriation. But, I guess we all knew that it was going to have to happen. Mary having Helga that built like a truck, she definitely going to her way in this deal. Right or wrong, Clarence is going to be forced to become a girl by the name of Tiffany.
She needs to learn which battles are worth fighting and which are better to withdraw your forces and allow the opponent to think they have defeated you. It may mean learning harsh lessons, but it will lure the enemy into believing they have won the war.
If the intended meaning was “Helga, stop her!”, then it should be accusative case (since Tiffany is the object of the verb) rather than nominative case. The accusative form of “sie” (she) is “ihr” (her).
@ijuinkun I will take note of your comment, and see if someone else with German knowledge can help me here… actually I have friend living there, so I may ask him. Google translate has improve a lot over the years, but it can get contradictory some times. I was going for “Hold her!” getting the “Halte Sie” result, but if I try from Spanish to German, I get “Halt es”.
In the last post, both Tiffany and Helga are surprised that Mary chooses speak in German. Carlos has already confirmed that Mary is speaking German here too. Mary knows that Helga want to help Tiffany. With Mary choosing to speak in German, it will be harder for Helga to claim that she didn’t understand what Mary wanted. Which means that Mary understands that Helga is on Tiffany side, but, Mary is cutting Helga off so she can’t help Tiffany.
IMO Mary has real metal issues. She so wanted a daughter and now that Clarence has been turned into one she has no regard towards his/her feelings on the matter. This is the kind of thing that results in kids running away or leaving the house on their 18th birthday to never be seen by mom and dad ever again.
Your right, even if Mary is successful in turning Clarence internally into Tiffany internally, she will always remember what Mary her mother did to her and will eventually choose the leave the house never to return again. But, that the kind of person that Mary is and she only interested in what she wants and not what best for her son or daughter.
I agree with Mary.
Your starting to get predictable Red. Just accept that your a princess now and your life will go much smoother in the long run.
How do you know that for certain Red? Hypnosis therapy could easily change this to one of the happier moments in your life….
Oh yell, Hypnosis therapy and some times refereed to also as Brain Washing too. You not only clean the body, you also clean out the mind too.
So you think pageant moms/stage moms are model parents?
Well, Mary is a parent who is a model. 😀
And I suppose gay conversion camps are suddenly good now for the long run for LBGTs too?
The war path is right! If Mary thought that she was going to get Red aka Clarence to just go easily along with this, forcibly reworking his previous lifestyle and identify into her ideal illusion of a perfect princess daughter, she’s sadly mistaken and making a very difficult headway for herself. She’s also going to likely just distance herself even further from Clarence if they weren’t already estrange to each other. Mary is being very selfish so far; not one thought about what Clarence is feeling about all this, only about what she’s getting out of this.
The transferring over from being Clarence to becoming Tiffany is a real battle. I usually don’t like kind of forced repatriation. But, I guess we all knew that it was going to have to happen. Mary having Helga that built like a truck, she definitely going to her way in this deal. Right or wrong, Clarence is going to be forced to become a girl by the name of Tiffany.
Oh, well, that the breaks!
She needs to learn which battles are worth fighting and which are better to withdraw your forces and allow the opponent to think they have defeated you. It may mean learning harsh lessons, but it will lure the enemy into believing they have won the war.
Was it Red who said “Helga, Halte Sie”?
Mary, actually.
If the intended meaning was “Helga, stop her!”, then it should be accusative case (since Tiffany is the object of the verb) rather than nominative case. The accusative form of “sie” (she) is “ihr” (her).
@ijuinkun I will take note of your comment, and see if someone else with German knowledge can help me here… actually I have friend living there, so I may ask him. Google translate has improve a lot over the years, but it can get contradictory some times. I was going for “Hold her!” getting the “Halte Sie” result, but if I try from Spanish to German, I get “Halt es”.
Also, yes, is Mary the one screaming in German.
„Halte sie!“ ist korr…, sorry, is proper German.
In the last post, both Tiffany and Helga are surprised that Mary chooses speak in German. Carlos has already confirmed that Mary is speaking German here too. Mary knows that Helga want to help Tiffany. With Mary choosing to speak in German, it will be harder for Helga to claim that she didn’t understand what Mary wanted. Which means that Mary understands that Helga is on Tiffany side, but, Mary is cutting Helga off so she can’t help Tiffany.
IMO Mary has real metal issues. She so wanted a daughter and now that Clarence has been turned into one she has no regard towards his/her feelings on the matter. This is the kind of thing that results in kids running away or leaving the house on their 18th birthday to never be seen by mom and dad ever again.
Your right, even if Mary is successful in turning Clarence internally into Tiffany internally, she will always remember what Mary her mother did to her and will eventually choose the leave the house never to return again. But, that the kind of person that Mary is and she only interested in what she wants and not what best for her son or daughter.
Just wear the outfit you have on now, Red.
But… She is only wearing a Towel!
Your point being?
The Princess And The Queen. Is it wrong that I find their dynamic fascinating?
Of course not. That means Carlos is doing a good job. 🙂
Poor guy…